Ahora Gignac es el 'Bomboro'

Los aficionados de Tigres modificaron su letra, puesto que la forma en que se pronuncia el apellido Gignac, es muy similar a quiñá, es así que al francés lo apodan el Bomboro.
 Los aficionados de Tigres modificaron su letra, puesto que la forma en que se pronuncia el apellido Gignac, es muy similar a quiñá, es así que al francés lo apodan el Bomboro.  (Foto: Notimex)
Monterrey, Nuevo León -
  • Aficionados de Tigres relacionan la canción 'Bomboro quiñá quiñá' con el apellido del francés

“¡Bomboro Gignac Gignac, el bomboro!”, es un cántico que los aficionados de Tigres adoptaron como himno del goleador felino, el francés André-Pierre Gignac, pero ¿de dónde proviene?

La estrofa original dice “¡bomboro quiñá quiñá, el bomboro!”, nombre de la melodía que compuso el actor cubano, Jorge Zamora Montalvo, mejor conocido como Zamorita.

Los aficionados de Tigres modificaron su letra, puesto que la forma en que se pronuncia el apellido Gignac, es muy similar a “quiñá”, es así que al francés lo apodan el ‘Bomboro’.

Sin embargo, pocos saben la historia de esa canción, algunos se preguntarán ¿qué significa “bomboro quiñá quiñá”? Simplemente... no significa nada, estas palabras surgieron de la mente de Zamorita cuando filmaba la película ‘Tin-Tan, el hombre mono’ en 1963; incluso, Carlos Colorado, músico creador de la Sonora Santanera no quería el tema con el “bomboro quiñá quiñá”, intentó quitarlo.   Zamorita no se lo permitió, sabía que gracias a esas palabras que no significaban nada, sería un éxito la canción.   La Sonora Santanera fue la que hace más de 50 años la interpretó y pegó tanto que jóvenes de ahora la conocen y por eso los seguidores de Tigres la adaptaron para cantarle a Gignac.

Newsletter MT
Suscríbete a nuestro boletín de noticias deportivas.
No te pierdas
×